top of page

【Google翻訳で海外のサイトを翻訳】海外旅行の情報収集は海外のサイトでするのが一番!

更新日:8月15日

 海外旅行の情報収集は海外のサイトでするのが一番です!


そりゃそうですよね?

旅行先の情報は現地の人がよく知っています。(住んでますので。)


とは言うものの、外国語できないと悩んでいるあなたに朗報。


では、実際にGoogle翻訳でサイトを日本語に訳す方法を見ていきましょう!


⚠️注意⚠️

恐ろしいほど簡単です。


 この記事は3分で読めます。


例えば下のようなサイトでフランスのパリの蚤の市情報があったとします。


見た感じ住所は Rue des Fossée Saint Bernard と言うのが一目瞭然です。


それから時間帯も6時から18時と言うのも。


でも、その下のEntrée Gratuite とか知りたい場合は便利です。


まあ、Entrée Gratuiteの部分だけコピーして、Google翻訳で訳せば良いですが、、、、

フランス語の蚤の市情報のサイト。
フランス語の蚤の市情報のサイト。

 では、Google翻訳のページはこんな感じです。 


①に訳したい言語を選択します。(この場合はフランス語)

②に日本語に訳したいので日本語を選択して、、、。

③に訳したいサイトを入れます。 


それでその右の矢印ボタンを押します。

Google翻訳のサイト

 はい!できました。


Google翻訳のサイト




悲報 Google翻訳にも限界はある!


日本語訳を見ると割とカオスですね。


そうなんです、Google翻訳にも限界はあります。


でも、ガレージセールとフリーマーケット、入場無料とかの最低限の情報は分かります。


下の写真はフランス語のサイトですが、カオスの部分は一番下の記載のアクセス情報です。


Google翻訳のサイト

とりあえず、Métro: Jussieu ou Cardinal LemoineやBus:87とありますが、想像はつくと思います。


Métro: Jussieu ou Cardinal LemoineはメトロのJussieu駅、Cardinal Lemoine駅です。


(Ouは英語ではOrと同じで、もしくはという意味です。)




 Google翻訳でサイトを日本語に訳す方法のまとめ 


『とりあえずGoogle翻訳を使えば60〜80%は理解できる。』と理解してください。


残念!


でも、無いよりマシですし、これからAIの進歩などで精度が上がることでしょう。


それからGoogle翻訳よりもすばらしいサイトがあるかもしれませんので、その時はお教えいただければ幸いです。


最後に


以上が【Google翻訳で海外のサイトを翻訳】海外旅行の情報収集は海外のサイトでするのが一番!でした!


このサイトでは、” 友達に説明するような感覚 "で、分かりやすい記事を書くように努めております。


特にパリ生活、ローマ生活、インド、メキシコ観光情報など、そして、パリ生活の自炊レシピについて発信しています。


Xアカウントで最新情報が見れますので、もし、よろしければ寄ってみてくださいね。



Youtubeもやっています!






蚤の市のある地域の治安、雰囲気
何が見つかる?
bottom of page